The Adventures of Bayou Billy (1988)

July 2024 ยท 3 minute read

Version differences

In Japan, Bayou Billy was originally Mad City, which was the same basic core game, but with several differences:

Gameplay * Easier difficulty (enemies required less hits to die)

Graphics * Better graphical detail (check out the swamp stages especially)

Misc * Japanese dialogue (strangely written entirely in katakana)

Names

*With the exception of Billy (who's full name is Billy West in both versions), the characters are given different names with different titles in some of them (the "heir to Gordon's Underworld Throne" are listed only as "twin brothers" in the Japanese version and the "whipmaster" was actually a "whipwoman) in the game's ending. Here's a list of name changes ordered from their title followed by the localized name in the NES version and their original name in the Japanese version.

Title - Localized Name - Japanese Name

Annabelle - Annabelle Lane - Annabelle Luna

Bad Guy A - Thugs McGraw - Bren Wrestler

Bad Guy B - Kid Creole - Steven Barone

Bad Guy C - Tolouse L'Attack - Ray Harris

Frogman - Jacque Killstow - Diverman

Fatman - Hurricane Hank - William Deve

Punk - Cajun Cut Throat - George Snyman

Chainman - Migraine Mike - Vernon Taylor

Whipwoman - A.L. Hurt - Thousand Bird

Dogmaster - Swamp Gas Charlie - Tom Ogawa

Ironman - Blackie Blue - Carlos Olsen

Twin Brother A - Rocky - John Martin

Twin Brother B - Rocko - Grant Martin

Boss A - Louis Tor-ture - Matthew Birch

Boss B - Godfather Gordon - Richard Gordon

Information also provided by Johnny Undaunted

ncG1vNJzZmivp6x7rrvBsp6apZWoe6S7zGiemqWVZIV4go9oq6GdXZaxt7HNrayrnaNivKd5wZqwqK1dl7atuNho